Dear John原曲搜寻:突破瓶颈,探寻现象级神曲背后的故事

2024-10-06
来源:网络整理

这么多年我一直致力于寻找原创歌曲,说没有一丝疲倦未免有点自欺欺人了。我觉得这个阶段已经到了平台期,需要一些外部机会的刺激才能做出一些令人惊讶的发现,比如王雪娥的《亲爱的约翰》的原唱。

事实上,我完全忘记了《》这首歌。前段时间,有朋友偶尔在微信群里聊到这首歌,说这是一首现象级的抖音歌曲。去年年底,抖音全站浏览量近8亿次(注:今年6月最新数字为11.7亿次),已经推导出来,现在中国各大社交平台上都可以看到媒体平台,包括各种致敬翻唱、伴奏片段和各种短视频。所有视频中都使用了这首歌,很多人都在问为什么这样一首20多年前写的歌曲突然成为流行的网络歌曲。但坦白说,尽管《Dear John》这首歌如此受欢迎,但直到昨天才出现在我的关注雷达上。

机会其实来自于刷微博,看到乐评人艾迪仁写的新帖子,介绍了这首歌的前世今生,以及原唱王雪娥()一些不被人关注的职业发展史。文中提到,《亲爱的约翰》来自王雪娥加入上海国际后1999年发行的专辑《傻瓜就是我》(封面如下图)。整体风格是根据王雪娥(烟嗓)的声音打造适合她的风格。都市摇滚音乐风格。

王雪娥《傻子就是我》专辑封面

《Dear John》只是专辑A面的第五首歌曲,并不是当时的主打歌曲。意外走红网络后,作词人徐常德去年12月写下这样的评论:“二十年前我为(王雪娥)写的那首歌,因为周汤豪又唱了一遍,又红了。当时,这首歌收录在专辑《I Am the Fool》中,并没有作为主打歌,但当我回去听的原曲时,我只能说它一点也不逊色于这个新版本。两个版本都很强,Dear John在英文里是分手信的意思,不过以前的分手信现在是分手电话,用在这首歌里表达的是当时会哭的勇敢态度。每次她都会说出自己的感受,尽管她在台前总是风趣而开朗。”

言归正传,在的文章中,我看到他列出了这首歌的作曲者和原曲:“专辑中的最后一首歌《Hey》和《Dear John》都是作品。前者的原标题是是《》,后者的原曲叫《稻内夜》,我心想这一定是日本作曲家的作品。为什么作曲家和原曲都是用罗马字母写的,没有日文名字?根据我寻找原创歌曲的经验,在20世纪90年代唱片公司日益完善版权管理后,他们通常会在专辑专辑中标记改编歌曲(即OT)的原创歌曲。这样,如果大家有兴趣的话,可以在这里搜索一下,了解更多。原曲的风格。这首歌里,两首原创歌曲都快可以听了,但是为什么没有列出日文名字呢?

歌曲《Hey》的OT信息

于是我好奇地上网搜索,发现在浩瀚的中国互联网上并没有关于《Dear John》日本原创歌曲的有效信息。网页上几乎所有的信息都集中在作曲家、原唱王雪娥身上。我不禁想知道为什么乐迷没有足够的好奇心去看看原曲,所以我决定自己尝试一下。

我首先注意到《Hey》这首歌的OT是(《Dear John》的罗马发音超出了我的知识范围,尴尬)。根据我初步的日语发音,我猜测这个日文名字可能是“男孩”。然后我又搜索了作曲家,几乎没有什么特别有效的信息。据此我基本可以判断不是大牌作曲家,但可以大致断定一件事:它的意思是“千叶”。带着这两条线索,我开始在日本音乐版权协会( )的数据库中进行查找。结果会怎样呢?

首先,我以“千叶”为关键词搜索作曲家,大约有2500个条目。这几乎已经到了无可挽回的地步。于是我用“男孩”这个关键词来搜索歌名,结果有2400多个条目,这让我有点困惑。硬着头皮,我开始查找这些歌名中含有“男孩”的词条。我在前五页上什么也没找到。当我走到第六页第三条的时候,突然看到了这样的一条:“内042-1583-4少年千叶一宇(作者)铃木绫子(歌手)”,根据我多年验证原创歌曲的经验,我直觉上觉得这应该是不错的。 (PS其实回想起来,如果你同时用“青春”和“千叶”进行搜索,你只会得到唯一的条目结果)。

铃木绫子的歌曲《Boy》

接下来开始搜索“铃木绫子”,发现这位现在命名的日本创作型歌手在去年5月发行的合集中就有歌曲《Boy》。虽然网上只有一个简短的预告,但结果却是《男孩》。 《嘿!》的原曲有了这样的结果,接下来的工作就变得更加顺利了。我回到网站,同时搜索作曲家和歌手的“千叶一一”和“铃木绫子”,得到了 21 个结果。剩下的工作就是用我幼儿园水平的日语水平来猜测《Inai Yoru》 的罗马音曲目。幸运的是,这并不太难。这是我的判断:

抖音火的情歌_抖音最火情歌歌曲中文_抖音神曲中文情歌

铃木绫子的《Kun no Nana 》歌曲入口

最后的任务是在线收听。虽然只听了几个音符,但我知道原曲即将曝光!

至此,我终于可以在网络上第一时间宣布:中国网红歌曲王雪娥的《亲爱的约翰》的日文原曲是《Jun がいない夜》(日文意思:没有你的夜晚) by铃木绫子和同一张专辑《Hey》的原曲是铃木绫子的《Boy》。

后来进一步查证发现,这首日文原创歌曲其实相当不受欢迎。它和《Boy》都来自于铃木绫子于1996年7月3日发行的《24之誓言》(24's Oath)(见下图封面和封底),分别收录在第9首和第12首曲目中,作为结局,之前从未作为单曲的AB面发行过。可能《青春》相对来说更受欢迎,所以在后来的合集中也出现了,而《Jun no Nana 》唯一的出现就是在这张专辑中。当时,王雪娥专辑的制作团队在三年后才得以选中这两首歌曲进行改编。这确实是一个独特的愿景。

《24の誓言》专辑封面

《24の誓言》专辑封底

下图是《Kun no Na no 》的歌词。虽然不懂日语,但基本可以判断这是一首失恋歌曲,也算是和《Dear John》的分手宣言一脉相承。

《Kun no Nana 》日文歌词

好了,这两首原创歌曲的搜寻终于圆满结束了。如果想听完整版,某云上有(需要VIP)。快乐聆听:

《君之奈奈之夜》《青春》

另外:我想做一个大胆的预测。由于铃木绫子的专辑在淘宝等几大购物网站上都买不到,那么这张CD在日本的电商网站上会售空吗?可能是我想太多了,哈哈。

分享