其实第一节的内容已经足够我们应对大部分日语输入情况了。不过,如果你有更高的输入要求,比如追求更快的输入速度、输入你不认识的汉字等等,我们可以接着往下看。同样,右键单击输入法的第一个图标,我们可以打开输入法工具栏:
我们刚才谈到的第一个图标。当第二个图标打开时,类似于搜狗输入法的软键盘。其中一种选项使我们能够获得在计算机上输入手写内容的能力。剩下的选项包括日文笔画、部首等的输入:
第三个图标是用户词典,第四个图标是假名输入。假名输入与我们将在下面提到的使用罗马发音的假名输入不同。简而言之,一个键对应一个日语假名(这时候日语排列的好处终于体现出来了,但是代价是什么),如下图所示:
如果你不记得了,那么,你也无能为力,我也记不住了。 (其实我觉得最好是一边学五十音图一边学这部分,因为最后你要摆脱罗马音模式会越来越难。)所以,我把这个部分进入高级水平。如果你有学的想法,你可以学,但说实话,我自己也不知道该怎么做……
另外,日语输入法还有更多的输入快捷键,下面简单列出。一般来说,我们很少使用这些快捷键...
在平假名模式下:
Alt + Caps:切换到全角片假名模式
在全角片假名模式下:
Ctrl + Caps:切换到平假名模式
选择日语内容或输入罗马发音后:
F6:转换为平假名
F7:转换为全角片假名
F8:转换为半角片假名
F9:转换为全角英文数字
F10:转换为半角英文数字
2. 日文字符的输入
2.1 假名、浊音、重音和斜音
上面已经讨论了输入方法。这里我们只介绍使用罗马发音输入假名的方法。手机或者电脑上应该通用。假名的输入法是罗马发音。这里我列出了一些罗马假名发音输入时需要注意的地方,供大家参考。注意,当“は”和“へ”用作助词时,发音与输入无关:
当你看到第一栏的时候,你一定会想,即使你不会打字,你也应该认识这些笔名。但当我看到第二栏的时候,我大概以为我以前从来没有见过这些假名……其实我个人的看法是,如果我以前没有见过,那就证明你没有必要输入它们,也就是说,您不需要记住它们,并且可以忽略它们。 (如果您有兴趣,附录中有一些关于它们的信息)。唯一需要注意的是“ltu”,这是单独输入重音标志时输入的内容。
另外,关于发音和失真:
声音(小っ):输入两次っ后假名的第一个辅音,例如:がっこう,也可以使用上面提到的方法,单独输入“ltu”。
异常声音:根据清音和浊音,去掉第一个假名的元音即可,例如:びょういん。
如果您对剩下的假名和浊音还有疑问,或者对外来词的特殊发音感兴趣,可以参考这个链接。 (PS:紫罗兰永恒花园的外来词是ヴァイオ・エヴァーガーデン,其中“ヴァ”的输入是va。)
2.2 常用符号
其实和中文很相似。一般来说,你认为应该按哪个键就是哪个键。为了保持文章的结构(也满足我的强迫症),我将它们列在这里:
文章中常用的标点符号:
文章中常用的括号:

如果您仍然对其他符号感到好奇,例如短波浪线、货币单位、数学符号甚至表情符号,强烈建议参考此链接。事实上,本节的大部分内容都是直接从该链接复制的。如果你对日语中的重复符号(粲り回し记)感兴趣,可以参考附录。
3.Word中的日语
3.1 垂直输入
我们平时使用的Word是横向输入的,但考虑到很多日本小说、文献和古典著作都是纵向排版的,这里简单介绍一下Word中的纵向排版方法。如下图所示,在“工具栏-布局-文本方向”中,我们可以选择输入文本的方向。
3.2 音名(神り仮名)
一般来说,我们输入汉字的时候,是没有假名注音的,但是我们会看到很多地方假名都会有注音(有时还会注上一些奇怪的发音,比如“星空”写成“なさ”) ,没错,我说的就是你柚崎星空)。作为初学者,我们也想保留汉字的风假名,所以这里就介绍一下如何使用Word来标记风假名。
如下图所示,在“工具栏-开始-拼音指南”中,我们可以给文字添加注音,如下图所示。注意,如果检测到文章语言为中文,则拼音为拼音。这时候就需要手动修改文章的语言,然后进行注音。
如果拼音有错误(或者你想惹麻烦),你可以手动更正。这样,如果你想用日语来炫耀,你用日语摘录的文章就会变成这样,你瞬间就长高了(像く的东西不重要,炫耀就好,如果你的话有兴趣的可以看一下附录):
A. 附录
A.1 参考链接和资源
1.关于输入法,我参考了这篇文章《这也许是最全的日文输入法教程》。
2.关于假名的罗马化输入,推荐您参考这篇文章《英语キーボードで日本语を入力する方法》。
3.关于日语特殊符号的输入,强烈推荐这本《日语常用符号表及功能快捷键》。目测还是比较齐全的,我感觉我会用到的符号都不会超出这个范围。
4.如果你对日语感兴趣,掌握了基本的日语语法,但对古典日语一无所知,那么我强烈推荐胡文海老师的2023年秋季学期实用语法。智云课堂的链接是这个。 (胡老师真好)
5.关于注音假名,在阅读日语网站时,可以手动安装此浏览器插件来实现浏览器假名标注,但笔者不确定标注的正确性。
6.这篇文章是用(你会看到标题用得很多,因为这是我自己做的模板)写的。如果您需要做笔记或建立个人知识库,我强烈推荐这个软件。此外,欢迎对此模板提出任何意见和建议。 (编者注:本文在转载过程中格式有所改变,请前往CC98了解原版式)
A.2 关于特殊笔名
针对这些特殊的笔名,作者做了一个小技巧:
1、づ和ず:这两个假名的发音其实是一模一样的,只是实际使用时有些细微的差别。如果您有兴趣,可以参考这篇文章。
2.ゐ和ゑ:这两个假名多见于日本古典文学中。由于い、え发音相同,因此未出现在现音表中。如果你对古典日语感兴趣,可以听听上面提到的我闲暇时也听过实用语法课,发现很难……
3、ヵ、ヶ:这些笔名称为sana仮名,用小字表示,通常用于表达重音和变形。然而,还有一些其他用途。请参阅维基百科上的相应目录。具体对于这两个来说,它们代表量词“一”,例如“一ヵ月(一ヶ月)”。注意这里两者都发音为“ka”,但我不知道两者是否可以混用。您可以参考维基百科或其他信息。此外,房屋名称也常出现在地名中,如“西哈谷()”、“新百合高卡()”等。注意,地名中“ッ”的发音是“tsu”,地名中“ヶ”的发音是“ga”。
A.3 重复符号(粲り回し标记)
当两个汉字叠在一起时,我们常把第二个汉字写成“々”,如“様様:様々”。 “々”称为重复符号。但事实上,在古代日语中,假名也会采用这个符号。例如,对于单字平假名,我们有:“こころ:こゝろ”、“つづく:つゞく”。单字符片假名有“イノシシ:イノシヽ”、“ワカガエル:ワカヾエル”。对于两个字符,如示例中所示的看起来像长“く”或“ぐ”的符号,平假名和片假名是相同的。
这些符号可以通过输入“おなじ()”来打出,然后选择适当的符号。至于“2个字符分为に长く拉伸ばした「く」や「ぐ」のような标记(くの字点)」,输入法可以参考这个链接。请注意,所有古代日语字符都是垂直输入的。
(这部分内容来自上文提到的胡文海老师的第一节实用语法课)
谢谢大家的以上。欢迎任何补充。