中国外文局与研究院合作启动灿烂的中国文明网站翻译工程

2025-02-14
来源:网络整理

,3月17日(记者说明书)中国外语管理局和中国文化研究所今天在北京签署了一项合作协议,共同努力,建立一个大型中国文化网站的网站翻译项目。文明”。中国外语局局长周明威(王北京单位中国外国翻译咨询公司有限公司参加了活动。

中国外语局局长周明威(Zhou )发表演讲,热烈欢迎中国文化学院的学者到来,并表示对他对中国传播和研究的长期承诺表示最大的尊重。

3月17日,中国外语局局长周明威发表演讲。 Chen Jian的照片,人的绘画

周明威说,中国外语管理局与中国文化研究所之间的合作是不可避免的,它建立的网站“出色的中国文明”的文化价值和学术价值对中国文化的继承至关重要。 “我们很荣幸参加这个项目。我们相信,通过真诚的合作,将来将向中国和外国读者提出许多非常丰富的成就。”周明威说。

翻译网站英语_网站建设中 英文翻译_翻译英文网站建设中的困难

周明威还指出,他希望中国外语管理局能够通过这个平台学习和积​​累经验,并在培养高级“中国外国”才能方面做出努力。

中国文化学院于1999年在香港注册并成立。该研究所的目的是促进中国文化,并增强对世界各地中国人民和世界各地人民的理解。自2000年推出以来,中国文化研究所创立的大型文化网站“辉煌的中国文明”涵盖了世界各地的130多个国家和地区,这是海外读者学习和理解中国文化的重要窗口。

3月17日,中国文化学院董事会主席Li 发表了演讲。 的照片,中国

中国文化学院董事会主席Li 完全确认了中国外国语言管理局的国家级翻译团队和有利的资源。他说,传播中国文化并增强外界对中国的理解是一项长期和艰巨的任务,它要求许多组织和同事共同努力。外语局是我国最古老,最强大,最大的专业外国传播机构,具有良好的传统和丰富的跨文化传播经验。

翻译网站英语_翻译英文网站建设中的困难_网站建设中 英文翻译

“我们期待通过这种合作和促进中国文明的外部传播,以高质量的英语向世界展示高质量的中国内容。中国外语管理是执行这一使命的唯一选择。”李·杨(Li )说。

3月17日,中国外语局副主任王·甘迪(Wang )和中国文化学院执行董事Hu 代表双方签订了一份合同。 Chen Jian的照片,人的绘画

据报道,英文版本的“辉煌中国文明”网站将于2015年底启动,双方都共同努力,为西方国家的读者提供了一个新的平台,以深入了解中国文化文明。

分享